ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
cengizz06
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - cengizz06
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 20 件中 1 - 20 件目
1
394
原稿の言語
hayatta en hakiki mürşid ilimdir. yurtta sulh...
hayatta en hakiki mürşid ilimdir.
yurtta sulh cihanda sulh.
Bir milletin ahlak değeri, o milletin yükselmesini sağlar.
Egemenlik, kayıtsız şartsız ulusundur
Bilim, gerçeği bilmektir.
Milli sınırlar içinde bulunan yurt parçaları bir bütündür; birbirinden ayrılamaz.
Türk, öğün, çalış, güven.
Dünyada her şey kadının eseridir.
Medeniyet öyle bir ışıktır ki, ona kayıtsız olanları yakar, mahveder.
Sanatsız kalan bir milletin hayat damarlarından biri kopmuş demektir.
翻訳されたドキュメント
the most truthful leader in life is science.
206
原稿の言語
özlediğim bişeyler var, senden de benden de öte ...
BEBEĞİM
güzel uyu bebeğim,
huzurla dolsun yüreğin,
sen uyurken öpücükler kondursun
melekler yanaklarına,
benim yerime
kucaklasınlar seni,
okşasınlar saçlarını,
sonra uçup gelsinler
rüzgarın kanadında,
kokunu getirsinler
nefes olsun bana.
翻訳されたドキュメント
MI NENA
My baby
Мое мило
243
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Lütfen bu şiirin ispanyolcası lazım....
Sadece Seni
Bugün de yine sensiz ve hüzünlü
Yıldızlar da kayıp senin gibi
Bulutlar ise dertli benim gibi
İşte birkaç damla yaş
Yine de söndüremiyor içimdeki ateşi
Ta içerlerde bir yer yanıyor
Yağmurla sönecek gibi değil
Kalbim sadece seni istiyor
Ve seni seviyor
Sadece seni...
翻訳されたドキュメント
Sólo a ti...
161
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Lütfen bu şiirin ispanyolcası lazım...
Rüzgarlarda deli deli
Titremek yaprak misali
Ufkun en mehtaplı hali
İşte öyle seni sevmek
Yıldızlardan dilek tutmak
Yağan yağmura sığınmak
Güz çiçeği gibi olmak
İşte öyle seni sevmek
翻訳されたドキュメント
Temblar en los vientos ...
33
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Hola, ¿por qué no quieres hablar conmigo?
Hola, ¿por qué no quieres hablar conmigo?
diacritics edited <Lilian>
翻訳されたドキュメント
merhaba,neden benimle konuÅŸmak istemiyorsun?
77
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
merhaba,seninle konuÅŸmak istiyorum ama...
merhaba,seninle konuşmak istiyorum ama görüşemiyoruz ben senden çok hoşlanıyorum biliyorsun.
翻訳されたドキュメント
Hola, quiero hablar contigo pero...
35
原稿の言語
¿Pero quién eres? ¿Por qué no pones tu foto?
¿Pero quién eres? ¿Por qué no pones tu foto?
Text corrected. Before editing: "pero quien eres porq no pones tu foto" <goncin />.
翻訳されたドキュメント
Ama, kimsin? Fotoğrafını niye koymazsin?
41
原稿の言語
Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero
Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero.
edited by <Lilian>
before:
"adios tengo que ieme porque sema scabo el dinero"
翻訳されたドキュメント
Hoşçakal
149
原稿の言語
Escribe en español
Hola, ¿cómo estás? Espero que bien. Cuando quieras te conectas para hablar. Ah...si puedes y sabes por favor, escribe en español porque no entiendo nada cuando escribes. Adiós. CuÃdate.
diacritics edited by <Lilian>
before:
"hola como estas espero k bien cundo quieras te conectas para hablar. a si puedes y sabes porfabor escribe escribe en español porque no entiendo cuando escribes,nada adios cuidate."
翻訳されたドキュメント
Ä°spanyolca yaz
30
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Ya te agregué. Si quieres, conéctate.
Ya te agregué. Si quieres, conéctate.
翻訳されたドキュメント
Åžimdiden seni ekledim, eÄŸer istersen, baÄŸlan.
1